Friday, September 28, 2007

The International Arts Exibit


雖然說是個簡單的國際學生小聯展,

但是,
開啟了在美國求學過程中第一個聯展。
過去這一個禮拜雖然在學校走廊上的展示櫃已經有展出作品,
但是真正的一個聯展開始。

同樣的,有另外一群人也要弄一個關於抽象的聯展。
似乎希望所有的作品都要抽象畫。
我好似是七八個人中,唯一一個女生。

很好笑,
我想像自己是六七零年代,
跟男性藝術家在咖啡館或者酒吧喝酒抽煙討論藝術的女性。
笑死我自己。這裡的好咖啡館離我住的地方好遠好遠,他們應該都在那邊討論吧。

總之,
做!

Tuesday, September 25, 2007

I really miss you/ 我真的很想妳



我真的很想妳
看到一些感覺相似的人們
我感到莫名思念
這種思念夾雜許多不是只屬於妳的東西
而是很多妳身邊發生的人事物
我想妳的原因很簡單
因為妳已不再歸來
曾經可以這麼衝刺地往前狂奔個數日
如今,we are just ordinary people,
you are just ordinary people.
How boring is that?

有妳在的時候
似乎可以天不怕地不怕
每天早晨醒來看見那青色長出的雜草
就爽快的給他修一修
如今
割個草都想著母親說得話
“記得,運氣會變差甌。“

真的,
很想念妳。
想念妳身邊的所有,
那已經是在過去兩年快三年的日子,
如今
我離開了真的離開
卻又看見那熟悉的真的熟悉
妳過的好嗎?

好,我回答。
真的嗎?我問。
是阿,只是容易疲憊。我回答。
恩,要開心甌。
大屁股阿姨說,
要開開心心,要好好愛。
我說,好。
妳說呢?

I really miss you,
when seeing those people who are similar in the feeling,
I miss you in an extra-ordinarily way.
This kind of thinking contains not just something that belongs to you,
but a lot of things that happened around you.
The reason why I miss you is pretty simple,
because you would never return.
I could run crazily for a couple of days,
but now,
we are just ordinary people.
How boring is that?

When you were around,
it seemed like I was afraid of nothing.
Every morning I woke up and saw those green new-born grass,
I could happily cut them for a while.
Now,
cutting the grass makes me think about what Mother said,
"Remember, it will get bad luck."

Really,
I really miss you.
I miss all of the things surrounded you,
But that were like in the days of more than two or three years,
Now,
I have left and I really left,
but I saw that familiar and that really familiar,
How have you been?

Good, I answered.
Really? I aksed.
Yeah, just getting tired easily. I answered.
Um, be happy oh.
Big ass aunty said,
"Be happy, and love well."
I said, ok.
What about you?

Friday, September 21, 2007

Vicky Gone Wild In Her Studio With Her Creatures




This is just too good to be true.

I am in my own space,( shares the space with an American guy whom last name means trees and peninsula.)I got into the Advanced Painting Studio class. About twenty two people sharing a huge studio. The studio divides into twenty something spaces. We meet three times a week, three different professors come to your space and talk to you about your works. Isn't that nice?

About my creatures. They are humans, flower kind insects, giant masks, animals, me, and all the living things. They start to grow, bigger and bigger, the creatures of my fantasies of my own island.

They are swamped in the humid air, they are moving slowly but aggressive. Poisoned, active, they look clumsy, colorful, cute, strange, but dangerous.

Why? For the first time I really think there is no why anymore. They are all my babies, my creatures. Ugly beautiful.

Otto Dix, James Ensor, James Jean, Marline Dumas, Henri de Toulouse-Lautrec.

They asked who do I look at? Artists?
I gave them these names.
Actually,
I haven't looked at their works until someone told me him told me her told me that, because, my works remind them of the arts from those artists.

Where do all my creatures come from?
They are from my dreams, from the real world and the world from the little box in the living room.

I am a mixed up person.

Thursday, September 6, 2007

It is LOST


昨天晚上是九月五號,
我做了人生的第二個一秒甚至不到一秒鐘的動畫。
是一隻兔子先生,從畫面的左邊跳到畫面的右邊。
我覺得我做地挺好。

挺好的,
挺好的像是狄士尼動畫師載成為動畫師之前的十幾二十年吧。
但是我還是覺得挺好,至少開始了。
昨天九月五號,其實我給自己放了一個假,偷了個閒。
前天整個太誇張地浸身於繪畫課當中,從來沒有如此地滿滿地飽飽地浸泡在其中。
為什麼這麼誇張地知道?因為不到一個鐘頭兩個鐘頭,我居然開始懷疑自己有沒有吃晚餐,以為上完課要開心地去吃晚餐。
是地,我有吃,而且吃地挺多,吃地是人生中第一次自己煮(跟室友一起)的咖哩。
來到這裡做了很多事情,
去過了博物館,去了圖書館,去了中國城,去了像海的湖邊晒太陽,
但是到了昨天才逛進去學校的展覽廳。

其實在裡頭晃一圈,一個很棒的空間,很大,作品,很少。
我喜歡這樣子,
在那邊看看走走,只有我一個人,冷氣很強,我的背包很重,但是那些作品卻也讓我感到似乎沒有什麼壓力。
居然,站在裡頭有回到台灣的感覺。
原來台灣的展覽廳也是這麼的一個回事。
但是,他好像太乾淨,這樣的展覽空間在學校裡頭,
是不是真的太乾淨了?
不過,是的,這只是其中一個展覽廳。
另外一個SUGS就海島許多。
海島,一個混雜各式各樣文化與氣味與溫熱海風的地方。
我是來自於這樣一個地方的,一個混雜濃烈溼熱氣息的地方。
怎麼辦,我來到這邊一直尋找著熟悉的替代品。
朋友,我一直在尋找那種可以聚集在有咖啡與座位的地方的那種朋友。
可是,在這個只有供給像麥當勞漢堡的咖啡星八客的城市鬧區,我到底如何能夠拿著馬克杯裝的咖啡高談闊論?
別說高談闊論了,
現在我連說我搞不清楚狀況都不可能,因為這邊的人似乎沒有所謂“我不知道。“
很可笑的,
我居然在美國扎扎實實的聽見FedEx的人員告知我的物品"It is lost."
LOST....
其實我是相信他會遺失的。
當大家都相信這些大量物質會像算盤珠子都牽連著好好的你撥過來我撥過去不會有任何遺漏的話,
我想人應該要瘋了。
可能要有這樣的一些遺漏才顯得我們還是human beings..

human being, 得睡了。
明天(今天)早上九點,
又會是一個亢奮的動畫師。
想像的力量,非常大。

Wednesday, September 5, 2007

騎上去前往遠方



Painting is,
level of energy,
and the desire of willing to get things done.
慾望轉移在繪畫上,
是否轉移了對於其他的慾望?還是相輔相成?

我騎著這頭動物想要前往遠方,
但是,
騎到一半,
風雲變色。